«Berghain» von ROSALÍA als Lernumgebung im Deutschunterricht
Gute Popmusik ist ein bisschen wie ein Schwamm. Sie saugt politische Debatten, ästhetische Trends und gesellschaftliche Stimmungen auf, ist gesättigt mit Zitaten und Verweisen.
→ Felix Reich, reformiert
Rosalías Song «Berghain» macht es möglich, im Deutschunterricht ein herausragendes Stück Popmusik zu thematisieren – weil die katalanische Sängerin für den Song primär Deutsch als Sprache gewählt hat. Das ist eine Chance, für die ich hier einige Inputs formulieren möchte. Sie sind im Austausch mit Studierenden im Fachdidaktik-Seminar FD I 2026 entstanden, ich bedanke mich für alle Ideen!
Das Material
Hier der Text mit einer Übersetzung der spanischen Passagen. Die weissen Strophen singt Rosalía, die rote Björk und die grüne Yves Tumor.
Einige Mehrdeutigkeiten sind nicht annotiert worden:
- «Sé desaparecer»: «sé» bedeutet nicht nur wissen, sondern auch können, im Sinne von: «ich bin kompetent darin, zu verschwinden». Ich habe «Ich weiss» gewählt, um den Parallelismus zum vorhergehenden Vers zu erhalten.
- «Cuando tú vienes es cuando me voy»: Hier habe ich die Doppelung von «cuando» weggelassen, wörtlich wäre wohl «Der Moment, in dem du… ist der Moment, in dem ich…» besser.
- «tú vienes»: Wie auf Deutsch kann das Verb ankommen und zum Orgasmus kommen bedeuten.
Denkbare Zugänge
- Die Erzählung im Video
Was für eine Geschichte erzählt das Video? Was darin wird als vorgestellt markiert, was ist innerhalb der fiktionalen Bedingungen real?
Was erfahren wir über die Frauenfigur, über ihre Arbeit, ihre Beziehungen?
Wie sind die Symbole zu deuten (Herz, Wohnungstür)? Was spielen die Tiere für eine Rolle, wie agiert das Orchester?
Hier liesse sich auch mit Filmanalyse einiges rausholen. - Hildegard von Bingen
«Aus dem offenen Himmel fuhr blitzend ein feuriges Licht hernieder. Es durchdrang mein Gehirn und setzte mein Herz und die ganze Brust wie eine Flamme in Brand; es verbrannte nicht, war aber heiß, wie die Sonne den Gegenstand erwärmt, auf den ihre Strahlen fallen. Und plötzlich erhielt ich Einsicht in die Schriftauslegung […] Die Gesichte aber, die ich sah, empfing ich nicht im Traum, nicht im Schlaf oder in Geistesverwirrung, nicht durch die leiblichen Augen oder die äußeren menschlichen Ohren, auch nicht an abgelegenen Orten, sondern ich erhielt sie in wachem Zustand, bei klarem Verstand, durch die Augen und Ohren des inneren Menschen, an zugänglichen Orten, wie Gott es wollte. Wie das geschieht, kann der fleischliche Mensch schwer begreifen.»
Diese Schlüsselstelle aus Hildegard von Bingens Scivias (übersetzt von Walburga Storch) beschreibt, wie von Bingen eine zentrale Vision empfangen hatte. Rosalía hat das ganze Album Lux an weiblichen Hagiographien ausgerichtet, von Bingen ist eine zentrale Referenz für mehrere Songs.
Womit liesse sich im Unterricht arbeiten?
a) Die unio mystica, die als Verschmelzung auch im Song eine zentrale Funktion einnimmt («Seine Liebe ist meine Liebe»).
b) Die interdisziplinäre, unorthodoxe Denkweise von Bingens, die sie zu einer historisch wichtigen Figur macht und sich mit vielen Fragen zur Rolle von Frauen in historischen und aktuellen Gesellschaftsformen verbinden lässt.
c) [für ältere Schüler:innen] die Sexualvorstellungen von Bingens in Causae et Curae (übers. von Ortrun Riha), z.B. «Die Lust bei der Frau nun ist vergleichbar der Sonne, die mild und sanft und andauernd die Erde mit ihrer Wärme durchdringt, damit sie Früchte tragt. Denn würde sie heftiger und ständig niederbrennen, würde sie die Früchte mehr schädigen als hervorbringen. So hat auch die Lust bei der Frau eine milde, sanfte und dennoch andauernde Wärme […] Wenn nämlich die Lust in der Frau aufsteigt, ist sie in ihr sanfter als beim Mann, da in ihr dieses Feuer nicht so stark brennt wie im Mann. Denn wenn der Sturm des Begehrens im Mann aufsteigt, dreht er sich in ihm wie ein Mühlrad, weil seine Lenden wie eine Werkstatt sind, in die das Mark das Feuer schickt, so dass jene Werkstatt eben dieses Feuer in die Zeugungsorgane des Mannes befördert und es heftig brennen lasst.» - Die Liebesvorstellung und die Abhängigkeit
«seine Liebe ist meine Liebe», «ternura pa’l café», «divine intervention» und «I’ll fuck you till you love me» formulieren eine Sicht auf Liebe, die eine starke Abhängigkeit impliziert. Die Frage, was die Sprechinstanz tun kann, um Liebe zu erfahren, erlaubt ein anregendes Close Reading des Textes. - Die Schneewittchen-Rolle
Im Video wird die weibliche Figur als Schneewittchen präsentiert. Wie erlaubt diese Märchen-Bezug eine Lektüre des ganzen Video-Text und Song-Textes? - Das Verhältnis der drei Teile und Sprechrollen – und der Genres
Der Song wird von drei Personen gesungen, die alle anderes sprechen und singen. Zwischen ihnen gibt es Bezüge (Björk und Tumor singen Englisch, Björk und Rosalía singen gleichzeitig»).
Gleichzeitig nutzen diese Teile auch unterschiedliche Genres (Oper, Pop, Rap). Wie funktioniert das Verhältnis dieser Stile? - Berghain
Warum heisst der Song «Berghain»? Das ist ein spezieller, einzigartiger Club in Berlin mit einer eigenen Mythologie. In Interviews verneint Rosalía aber, darauf anzuspielen – und spricht über die wörtliche Bedeutung des Wortes, womit ein Bezug zu Hildegard von Bingens Naturvorstellungen hergestellt wird. - Die Mike-Tyson-Referenz
(für ältere Schüler:innen) «I’ll fuck you til you love me» ist ein Zitat von Mike Tyson (Video hier). Tyson reagiert auf die Aufforderung, ihn in eine Zwangsjacke zu stecken (vgl. das Cover von Lux). Dabei verbindet er die Androhung körperliche Gewalt mit dem Gefühl der Liebe, er stellt beides in ein paradoxes Verhältnis. Mit dieser jedem Alltagsverständnis widersprechenden Verbindung versucht er den Eindruck zu zerstreuen, es brauche psychiatrische Begleitung, was an sich ebenfalls widersprüchlich ist, aber auch aufzeigt, dass solche Konzepte nur in Widersprüchen zu denken sind. Hier gibt es eine Vielzahl von Bezügen zu Hildegard von Bingen und zum Songtext, gleichzeitig stellt sich aber auch die Frage, ob Tyson als Gegenfigur zu von Bingen aufgebaut wird, ob weibliche Mystik und männliche Gewalt Gegenpole sind, die in einer belastbaren Vorstellung von Liebe verschmelzen müssten.

Methode
de Boos und Stäger haben dieses Modell vorgeschlagen, um Textreflexion zu betreiben. Es eignet sich sehr gut, um unterschiedliche Perspektiven auf den Text einzunehmen und in einen Austausch darüber zu gelangen.
Die Aufgabe der Lehrperson besteht einerseits in der Sequenzierung, andererseits in der Auswertung. Sinnvoll wäre eine Annäherung an den Text, die mehrmals Kernideen erfasst und diese in eine weitere Explorations-Runde gibt.
Das Ziel: Vielschichtigkeit behalten, nicht Rätsel lösen
Mit einem Studenten habe ich ein längeres Gespräch darüber geführt, was Klassen erfahren sollten, wenn sie sich mit einem solchen Text auseinandersetzen. Zentral ist dabei: Sie sollten nicht den Eindruck haben, es gälte herauszufinden, worum es eigentlich geht, was die Künstlerin mit dem Song sagen will – sondern sie sollten Bezüge miteinander ins Spiel bringen und erkennen, wie Verweise einander ergänzen, sich widersprechen können, wie Perspektiven zu Deutungen führen, die mit anderen Deutungen teilweise vereinbar sind, teilweise aber auch nicht.
Die im Eingangszitat angesprochene «Sättigung» des Songs sollte deutlich hervortreten, auch seine Bezüge zu vielfältigen gesellschaftlichen Herausforderungen und Themen. «Auch das Leben ist kein Rätsel, das wir lösen können», meinte der Student. Und genauso ist es mit Texten, die nahe am Leben sind, die grosse Kunst darstellen.

